Jak se rodí humoristické povídky: rozhovor se Zuzanou Froňkovou, autorkou knihy Smažák od Papeže Františka

foto: Johana Kratochvíla
28. Listopad 2023 | Redakce LUXUS.cz | čtenost po 30 dnech je 32595

Zuzana Froňková vystudovala ekonomii na Anglo-American Univerzity a autorské herectví na DAMU. Pracovala v mezinárodním korporátu i v maloměstském knihkupectví. Někdy vede firemní workshopy v Irsku a jindy brigádničí na bio-poli na Vysočině. Žila v Madridu, v Londýně, v Praze na Hradčanech, až se svým mužem a dvěma psy zakotvila na samotě u jihočeského rybníka. V roce 2018 vydala první povídkovou sbírku „Muži na stromech nerostou“. Její texty jste mohli číst např. v časopise Respekt a slyšet v Českém Rozhlase v podání Haliny Pawlowské a Jana Kovaříka. V roce 2021 jí v Pointě vyšla sbírka humorných povídek ze života o cestě z rušného města na samotu Bůh a neonové žabky, v roce 2022 první díl pohádkové knížky Pointa.cz | Houbáci - Pro děti, co mají pod kloboukem a letos v létě pokračování pohádkových příběhů houbových skřítků Houbáků v knížce Pointa.cz | Houbáci a jiné lesní bytosti.

Jak jste se dostala k psaní humoristických knih a povídek a co Vás na tom nejvíce baví?

Povídky jsem začala psát už při studiu autorského herectví na DAMU, ale spíš jako základ pro zkoušení divadelních inscenací. Až když jsem se přestěhovala z Prahy na samotu a přestala jsem hrát divadlo, pustila jsem se do psaní. U povídek mě baví, že musíte celý příběh, včetně charakteru postav i pointy vtěsnat na pár stránek. A to, že jsou většinou humoristické, nebo mají snad aspoň nadhled, to mě učí brát i sebe míň vážně a dívat se na svět s větší lehkostí. V posledních letech jsem začala víc psát i pohádky (příběhy o houbových skřítcích Houbáci a Houbáci a jiné lesní bytosti vyšly v Pointě v roce 2022 a 2023) a v nich si naopak užívám trochu víc idealismu a pocitu, že svět je v pořádku a všechno dobře dopadne.

Co Vás inspirovalo k napsání knihy Smažák od Papeže Františka a podle čeho jste se
rozhodovala při pojmenování knihy?

Knížka se jmenuje podle jedné z povídek. Inspirací je můj život na samotě u lesa a jeho nečekané nástrahy, ale víc asi neprozradím, protože bych vyzradila pointu celého příběhu. Ale nejde o žádný deníček ani zpověď. Píšu sice v ich formě a většina situací je opravdu ze života, ale psaný příběh se často odvíjí dál a po svém.

Jaké jsou hlavní témata a poselství Vaší nové knihy?

Částečně je to téma stěhování z města na vesnici, které bylo ústřední pro moji předchozí povídkovou knížku, Bůh a neonové žabky. Ve Smažáku se ale častěji objevuje téma cestování i vzpomínky na rodiče a dětství. A poselství? To je krásná otázka. Myslím, že ho dobře vyjadřuje přísloví: „Nestahuj kalhoty, když brod je ještě daleko“.

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

Jaký je Váš proces tvorby? Jak dlouho Vám trvá napsat jednu knihu nebo povídku?

Ráda bych odpověděla, že píšu pravidelně, ale to stále ještě neumím. Mám období, kdy přijdu z každé procházky s nápadem v hlavě a napíšu třeba dvě až tři povídky za týden, ale pak zase měsíc, kdy mi psaní nejde. Povídky do této knížky jsem psala postupně skoro dva roky. A trvalo téměř rok, než knížka skutečně vyšla. Vůbec jsem neměla tušení, co všechno se ještě musí stát a kolik lidí na tom musí tvrdě pracovat, aby se z vašeho textu v počítači stala voňavá a krásná věc. Jsem moc vděčná celému týmu (redaktorka, korektora, ilustrátorky, grafička a sazečka) se kterým je radost pracovat a který mě zároveň posouvá a inspiruje k dalšímu psaní.

Jaké jsou Vaše oblíbené žánry, autorky a autoři? Kdo ovlivnil Váš styl psaní?

Mám různá období. Momentálně, snad proto, že sama teď moc necestuji, hltám cestopisy a moc se bavím u těch od Ladislava Zibury. Miluju všechno od Kazuo Ishigura, fascinuje mě představivost Phillipa Pullmanna. Můj styl psaní asi nejvíc ovlivnil pan profesor Ivan Vyskočil, ke kterému jsem pár let chodila na autorská čtení. Naučil mě číst texty nahlas a myslím, že stále píšu víc „pro ucho, než pro oko“. Moje pohádky zase inspiroval můj tatínek, který si je pro mě vymýšlel, když jsem byla malá, nebo mi je četl. Nejčastěji ty od Františka Nepila. Byly laskavé a přímo hladily. Obecně vyhledávám spíš knihy, ve kterých je laskavost, nebo alespoň naděje. Rozhodně nejsem fanynka hororů. Ale na Agátu Christie nedám dopustit.

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

Jak vnímáte současnou situaci na českém literárním trhu? Jaké jsou podle Vás největší
výzvy a příležitosti pro začínající spisovatele a spisovatelky?

Rozhodně nejsem odborník na český literární trh, ale pro mě osobně je nejtěžší dostat své knížky za svou vlastní bublinu, dál do světa. Jsem vděčná nakladatelství Pointa, kde vyšly čtyři mé knížky, že dává příležitost právě nám, neznámým a nadšeným. Je to platforma, kde jako autor můžete nabídnout svůj rukopis, najít si knižní tým (oslovit knižní profesionály, kteří se sami rozhodnou, zda s vámi chtějí pracovat, nebo vás dokonce osloví oni sami) a náklady na tisk vybrat pomocí crowdfundingu (předprodeje). Pointa se pak postará o distribuci, takže se naše knížky dostanou „do všech dobrých knihkupectví“. Navíc se jako autor na celém procesu podílíte, což mě osobně moc vyhovuje a baví.

Jak komunikujete se svými čtenáři a čtenářkami? Jaké dostáváte ohlasy a zpětnou vazbu
na Vaše knihy?

Ráda se setkávám se čtenáři při autorském čtení. Podle reakcí hned vím, co je srozumitelné, kde může jít posluchač (a snad i čtenář) se mnou, i kde jsem se netrefila. Moc mě těší, pokud mi čtenáři pošlou zprávu. Nedávno mi jedna paní psala, že si moje knížky čtou společně s manželem a předčítají si je nahlas. Jiná čtenářka zase prý četla moje knížky do telefonu své nemocné kamarádce na povzbuzení. To mě dojalo.

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

Jaký je Váš názor na elektronické knihy a audioknihy? Preferujete tištěnou nebo digitální
formu?

Čtečku si sbalím s sebou na cesty, ale doma raději sáhnu po tištěné knize. Často se totiž vracím, listuju, a to jde nejlíp s papírem. A od té doby, co jsem nějaké knížky vydala sama, mnohem víc vnímám i to, jak knížka vypadá, jak se drží v ruce, zkrátka vážím si toho předmětu. A snadněji rozliším ty, které někdo ušil horkou jehlou. U audioknih silně vnímám interpretaci vypravěče, a tak si některé poslechnu ráda, ale jiné vypnu po pár minutách. Rozhodně ale nemůžu poslouchat audioknihy v autě. Pokud mě baví, nechám se úplně pohltit a nejsem schopná řídit. Naposledy jsem cestou na nákup skončila na nádraží a pak se divila, co tam dělám.

Jaké jsou Vaše plány do budoucna? Chystáte se napsat další knihu nebo se věnovat
jinému druhu literatury?

Mám rozepsanou další knihu příběhů pro děti, kterou bych ráda dokončila v příštím roce a povídky si do šuplíku píšu průběžně. A tiše připravuju i další projekt, ale ten ještě musí uzrát. Ráda bych se víc věnovala autorskému čtení. Nedávno jsem četla své texty v rámci benefičního večera složeného z dalších textů a hudby a být součástí takového společenství bylo moc inspirující. I když psaní je docela samotářská disciplína, někdy mám velkou potřebu vyjít mezi lidi, zažít to vzrušení z publika a ověřit si, zda moje psaní mluví k ostatním.

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

Co pro Vás znamená luxus?

Mít čas na ty, které mám ráda a věnovat se tomu, co mě baví. Dvacet let jsem pracovala jako lektorka manažerského vzdělávání. V době covidové se moje práce proměnila a ze setkávání na živo se přesunula do online prostoru. Chápu, že je to ekonomičtější, ale mě už to přestalo dávat smysl a hrozně mě to vyčerpávalo. Měla jsem ale velký strach tuhle práci opustit, protože „co budu pro boha dělat?“ bylo silné. Poslední půlrok už se ale naplno věnuju psaní a knížkám a považuju to za totální LUXUS.

Děkujeme za rozhovor

Galerie

ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit
ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit
ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit
ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit
ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit
ilustrace: Alena Brunhilda Burneleit

Rozhovory

foto: Johana Kratochvíla
Zuzana Froňková

Tato společnost nemá v naší databázi žádné články